• RSS

“ليل صاخب جداً” رواية جديدة للكاتبة العراقية هدية حسين

في صورِه الأخيرة كان في رحلة مع آشلي وجاسمين إلى شلالات نياغرا، تبدو آشلي أطول منه ببوصتين، لم ألاحظ ذلك من قبل، ترتدي شورتاً قصيراً الى ما فوق الركبتين وتيشيرتاً من دون أكمام، يتغير لون شعرها من صورة لأخرى بين الأشقر والأحمر، لكن هذه المرة بخصل من كل لون، أحمر، برتقالي، أصفر، أخضر، أزرق، نيلي، بنفسجي، لابد أنها من مؤيدي المثليين، ركّزتُ على جاسمين وزادت قناعتي بأن هذه الطفلة الشقراء ذات العيون الزرق ليست حفيدتي، ثم عدت وتطلعت بصورة رضا، على وجهه ابتسامة باهتة، وبدا كأنه يكبر سريعاً، جسمه اكتسب سمنة، ولاحظت من وراء التي- شيرت بروز بطنه، إنه يكبر في غربته مع آشلي وجاسمين، وأنا أكبر هنا... وحدي.

الأدب العربي ناطقًا بالإسبانية.. العدد صفر من مجلة بانيبال يرى النور

بعد 22 عاماً على صدورها بالإنجليزية وتقديمها صورة بانورامية شاملة عن الأدب العربي المعاصر إلى قراء العالم الأنغلوفوني، قرر مجلة "بانيبال" اصدار نسخة باللغة الإسبانية بغية التوجه الى قراء اللغة الإسبانية في اسبانيا والقارة الأميركية اللاتينية.

مخلوقات فاضل العزاوي الجميلة في بانيبال 65

وقد خصصت المجلة ملفا شاملا عن الكاتب والشاعر العراقي فاضل العزاوي، المقيم في ألمانيا منذ بداية السبعينات. وقد أفردت المجلة 80 صفحة عن تجربة فاضل العزاوي الشعرية والروائية والنقدية. ساهم في الملف العديد من الكتاب العرب والأوروبيين.، ناشرة المجلة مارغريت اوبانك كتبت في إفتتاحيتها عن أعمال فاضل العزاوي التي ترجمت الى الانكليزية خلال الأعوام العشرين الماضية، قائلة إنها "أثارت الإنتباه اليها كأعمال حداثية أصيلة آسرة بقفزاتها المفهومية وغنى مفاجآتها اللغوية وانفجاراتها الحسية"، في حين تحدث الكاتب العراقي فاروق يوسف عن مكانة العزاوي الأدبية في العراق والعالم العربي في مقالة بعنوان "أيقونة عراقية فريدة"

متمردة إسمها حنان الشيخ في مجلة بانيبال 64

نشرت مجلة "بانيبال" في عددها الجديد (رقم 64 ربيع 2019)، ملفا عن الكاتبة اللبنانية المقيمة في لندن، حنان الشيخ، وهي مؤلفة للعديد من الروايات والمجموعات القصصية، 7 من أعمالها مترجمة الى الانكليزية، والى 27 لغة عالمية أخرى. ملف بانيبال الذي جاء تحت عنوان "متمردة إسمها حنان الشيخ" يكشف عن روح التمرد الطبيعية عند هذه الكاتبة التي أثرت المشهد الأدبي العربي بأعمالها الروائية بدءا من روايتها الشهيرة "حكاية زهرة" الى آخر أعمالها "عذارى لندنستان".

مؤتمر “التوجه الثقافي في تكوين الأدب العربي” في جامعة كولومبيا الأميركية

في الذكرى الخمسين لانشاء مجلة الأدب العربي الأكاديمية التي يرأس تحريرها الدكتور محسن الموسوي والتي تصدر عن دار برل ستقوم جامعة كولومبيا في نيويورك بعقد مؤتمر تحت عنوان "التوجه الثقافي في تكوين الأدب العربي". سيعقد هذا المؤتمر في الفترة ما بين 19-21 من شهر ابريل وبرعاية معهد الشرق الاوسط التابع لجامعة كولومبيا وقسم دراسات الشرق الأوسط وجنوب آسيا وأفريقية، وقسم الثقافات واللغات الشرق آسيوية

جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن عن أسماء الفائزين بدورتها الثالثة عشرة...

المغربي بنسالم حمّيش والكويتي حسين المطوع والجزائري عبدالرزاق بلعقروز واللبناني شربل داغر والبريطاني فيليب كينيدي والاماراتي - المركز العربيّ للأدب الجغرافيّ "ارتياد الآفاق" يفوزون بجوائز الشيخ زايد للكتاب.

الجامعة الامريكية وللسنة الثانية على التوالي ترعى مهرجان تكوين الادبي

تتشرف الجامعة الامريكية في الكويت وللسنة الثانية على التوالي لاستضافة ورعاية مهرجان تكوين "رحلة المعنى" فى الحرم الجامعي في الفترة من 7 الى 11 مارس 2019 وهو المهرجان الذي تنظمه مكتبة تكوين كمساحة للكتابة الابداعية والادبية وبالتعاون مع المجلس الوطني للثقافة والفنون والاداب لبحث وتعلم واكتشاف الاساليب والاشكال لكتابة القصة .

بدء الترشّح والترشيح لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي للعام 2019

تعلن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عن فتح باب الترشح والترشيح لدورة عام 2019، بدءا من 1/2/2019 وحتى 30/6/2019، تتوزع فئات الجائزة على النحو التالي:

الحكومة البريطانية ترفض إصدار تأشيرة دخول للكاتب السوداني حمور زيادة الحائز على...

كنا نتطلع شوقاً لاستقبال الكاتب السوداني حمور زيادة الحائز على زمالة بانيبال للكاتب الزائر لهذا العام، والذي كان من المفترض أن يبدأ زمالته في كلية سانت أيدين هذا الشهر، إلا أن مكتب التأشيرات في حكومة المملكة المتحدة حال دون تحقق ذلك برفضه إصدار تأشيرة دخول للكاتب. فعلى الرغم من توفير الكلية دعوة رسمية له وتغطية الزمالة نفقاته بشكل كامل خلال فترة إقامته، وعلى الرغم مما يعرف عن زياراته الأدبية المتعددة للكثير من الدول حول العالم، إلا أن حكومة المملكة المتحدة رفضت طلب الكاتب السوداني حمّور زيادة للحصول على التأشيرة، قائلة بأنها غير مقتنعة بأنه "حقاً يسعى للدخول إلى المملكة المتحدة كزائر أو أنه حقاً ينوي مغادرة المملكة المتحدة بعد انقضاء زيارته".

المترجم الأميركي لوك ليفغرين يفوز بجائزة سيف غباش بانيبال للترجمة للعام...

منحت جائزة سيف غباش بانيبال لترجمة الأدب العربي الى الانكليزية للعام 2018 إلى المترجم الأميركي لوك لوفغرين عن ترجمته لرواية "حدائق الرئيس" للكاتب العراقي محسن الرملي، التي صدرت عن دار مكلهوز البريطانية. Maclehose Press وقد اختارت لجنة التحكيم هذه الترجمة من بين ترجمات لأربع روايات دخلت القائمة القصيرة التي أعلن عنها في ديسمبر (كانون الأول) الماضي.

العدد 97 من مجلة نزوى وملف عن “الأطباء الأدباء في عُمان”

تنشر مجلة نزوى في عددها 97 ملفا جديدا بعنوان، "الأطباء الأدباء في عُمان"، شارك فيه عددٌ ممن يجمعون بين كيمياء الطب وكيمياء الأدب والترجمة والمعرفة وهم: عبدالعزيز الفارسي، حسين العبري، زكريا المحرمي، سعيد الريامي. أعدّ الملف للنشر: هدى حمد. كما فتحت المجلة نافذة أخرى على الراحلين الذين تركوا خلفهم رصيدا معرفيا مُهما

الجائزة العالمية للرواية العربية تعلن القائمة الطويلة للعام 2019

الاثنين، 7 يناير 2019: أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن القائمة الطويلة للروايات المرشّحة لنيل الجائزة بدورتها للعام 2019، والتي تتضمن 16 رواية صدرت خلال الفترة بين تموز/يوليو 2017 وحتى حزيران/ يونيو 2018، حيث جرى اختيارها من بين 134 رواية ترشحت للجائزة.

جائزة ابن رشد تعلن عن تمديد فترة الترشيح لجائزة العام 2018

رسام كاريكاتير ينتقد القيادات أو السلطات السياسية أو الدينية أو الاجتماعية أو يسخر منها. الكاريكاتير أو فن عامة الشعب هو رسم يبالغ في تسليط الضوء على عيوب موضوع ما أو شخصية ما، بقصد لفت أنظار الرأي العام والمجتمع إليها. ويبدو أن لهذه الطريقة في الانتقاد جذورًا عميقةً في العقل الإنساني. فالمؤرخون يحاججون بأن فن الكاريكاتير قد بدأ منذ العصور الحجرية. ويُنظر إلى المصريين القدماء على أنهم رواد الكاريكاتير السياسي، فهم من بدؤوا بوضع صورهم المجازية على الورق (ورق البردى). كما عُثِر أيضًا على رسوم كاريكاتيرية لدى السومريين والبابليين والأشوريين والإغريق والرومان.

الفائزون في جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، في دورتها الرابعة...

فئة الترجمة إلى اللغة العربية من اللغة الألمانية المركز الأول إبراهيم أبو هشهش عن ترجمة "فلسفة التنوير" لإرنست كاسيرر فئة الترجمة إلى اللغة العربية من اللغة الألمانية المركز الثاني حسن...

أفضل مئة رواية عربية استفتاء بانيبال نوفمبر (تشرين الثاني) 2018

تم اختيار الروايات المدرجة في هذه القائمة بالاعتماد على عدد الأصوات (أو الترشيحات) التي حصلت عليها كل رواية من قبل الأدباء والنقاد والأكاديميين والمترجمين...

أفضل مئة رواية عربية حسب استفتاء مجلة بانيبال 63

صدر العدد الجديد من مجلة "بانيبال" (رقم 63 خريف/شتاء 2018)، وقد احتوى، بالاضافة الى الملف الواسع الذي خصصته المجلة عن أفضل مئة رواية عربية، على العديد من المواد. تفتتح المجلة صفحاتها بملف صغير عن الكاتبة والمترجمة والاكاديمية العراقية حياة شرارة التي انتحرت في العام 1997 "احتجاجا على تدخل أجهزة المخابرات البعثية في الحياة الجامعية في بغداد، وأيضا احتجاجا ضد الحصار الاقتصادي الذي كان مفروضا على العراق بعد حرب الخليج الأولى". "تضمن الملف شهادة طويلة كتبتها شقيقتها بلقيس شرارة . ومقالة

الكاتب العراقي ضياء جبيلي يفوز بجائزة الملتقى للقصة القصيرة للعام 2018

وخلصت اللجنة بعد نقاش مطول ومتشعب وبالإجماع إلى أحقية فوز الكاتب العراقي ضياء جبيلي، عن مجموعته "لا طواحين هواء في البصرة" كونه راوح في طول قصصه بين القصص القصيرة جداً والقصص الطويلة. وتناول موضوعات الحرب بأسلوب يجمع بين الواقعية والفانتازيا. بسرد ساخر حوّل الحرب إلى موضوع تساؤل كبير بأهمية ما يجري من عبث وعدمية ورغبة صادقة بالنجاة من عبثية الموت

بانيبال 62 : جولة أدبية في السينما العربية

بالتعاون مع المركز العربي البريطاني، خصصت مجلة بانيبال في العدد رقم 62 (صيف 2018)، ملفاً خاصاً بعنوان «جولة أدبية في السينما العربية» تضمن الملف مقالات لكل من الكاتب الجزائري أمين الزاوي الذي كتب عن فيلم «العصا والأفيون» المقتبس عن رواية مولود معمري. محمود الغيطاني كتب عن فيلم «جنة الشياطين» عن رواية لجورج أمادو. نجلاء عصمان التوم كتبت عن فيلم «عرس الزين» عن رواية للطيب صالح. وين تشن أويانغ كتبت عن فيلم «باب الشمس» عن رواية إلياس خوري. لولو نورمان كتبت عن فيلم «يا خيل الله» عن رواية لماحي بينبين.

جائزة ابن رشد لعام 2018 تدعو لترشيح: رسام كاريكاتير ينتقد القيادات...

الكاريكاتير أو فن عامة الشعب هو رسم يبالغ في تسليط الضوء على عيوب موضوع ما أو شخصية ما، بقصد لفت أنظار الرأي العام والمجتمع...
error: Content is protected !!