• RSS

مخلوقات فاضل العزاوي الجميلة في بانيبال 65

وقد خصصت المجلة ملفا شاملا عن الكاتب والشاعر العراقي فاضل العزاوي، المقيم في ألمانيا منذ بداية السبعينات. وقد أفردت المجلة 80 صفحة عن تجربة فاضل العزاوي الشعرية والروائية والنقدية. ساهم في الملف العديد من الكتاب العرب والأوروبيين.، ناشرة المجلة مارغريت اوبانك كتبت في إفتتاحيتها عن أعمال فاضل العزاوي التي ترجمت الى الانكليزية خلال الأعوام العشرين الماضية، قائلة إنها "أثارت الإنتباه اليها كأعمال حداثية أصيلة آسرة بقفزاتها المفهومية وغنى مفاجآتها اللغوية وانفجاراتها الحسية"، في حين تحدث الكاتب العراقي فاروق يوسف عن مكانة العزاوي الأدبية في العراق والعالم العربي في مقالة بعنوان "أيقونة عراقية فريدة"

“سوريا في القلب” في مجلة بانيبال

اختارت مجلة "بانيبال" -التي تصدر باللغة الإنجليزية وتهتمّ بترجمة الأدب العربي الى الانكليزية لعددها الأخير هذا العام (رقم 57، خريف 2016) عنوان "سورية في القلب"، وتخصّص في العدد ملفاً، يحمل العنوان ذاته، يجمع مختارات من الأدب السوري المكتوب في الأعوام الستة الأخيرة.

بانيبال 62 : جولة أدبية في السينما العربية

بالتعاون مع المركز العربي البريطاني، خصصت مجلة بانيبال في العدد رقم 62 (صيف 2018)، ملفاً خاصاً بعنوان «جولة أدبية في السينما العربية» تضمن الملف مقالات لكل من الكاتب الجزائري أمين الزاوي الذي كتب عن فيلم «العصا والأفيون» المقتبس عن رواية مولود معمري. محمود الغيطاني كتب عن فيلم «جنة الشياطين» عن رواية لجورج أمادو. نجلاء عصمان التوم كتبت عن فيلم «عرس الزين» عن رواية للطيب صالح. وين تشن أويانغ كتبت عن فيلم «باب الشمس» عن رواية إلياس خوري. لولو نورمان كتبت عن فيلم «يا خيل الله» عن رواية لماحي بينبين.

ملف عن الشاعر الراحل توفيق صايغ في العدد الجديد من مجلة...

تُصدر مجلة نزوى عددها الثامن والثمانين بملف خاص عن الشاعر والمترجم الراحل توفيق صايغ، الشاعر الذي ظلمته الأيديولوجيا وجُزاف الاتهامات، أعدّ الملف الباحث محمود شريح، وشارك في كتابة الشهادات كل من الشاعر شوقي أبو شقرا، والشاعرة مريم قاسم السعد، والشاعر قيصر عفيف، والناقد سليمان بختي، والمفكر صقر أبو فخر، والشاعر جرجس شكري، والشاعر محمد مظلوم، والشاعر خالد المعالي

مؤتمر “التوجه الثقافي في تكوين الأدب العربي” في جامعة كولومبيا الأميركية

في الذكرى الخمسين لانشاء مجلة الأدب العربي الأكاديمية التي يرأس تحريرها الدكتور محسن الموسوي والتي تصدر عن دار برل ستقوم جامعة كولومبيا في نيويورك بعقد مؤتمر تحت عنوان "التوجه الثقافي في تكوين الأدب العربي". سيعقد هذا المؤتمر في الفترة ما بين 19-21 من شهر ابريل وبرعاية معهد الشرق الاوسط التابع لجامعة كولومبيا وقسم دراسات الشرق الأوسط وجنوب آسيا وأفريقية، وقسم الثقافات واللغات الشرق آسيوية

5 مجموعات شعرية جديدة لنصيف الناصري

عن دار "أدب فنّ للثقافة والفنون والنشر" في هولندا. صدرت للشاعر العراقي نصيف الناصري 5 مجموعات شعرية جديدة في مجلّد بعنوان "عبور الأبنية التي...

دائرة الثقافة والسياحة أبوظبي في معرض القاهرة الدولي للكتاب

تبدأ فعاليات البرنامج الثقافي في اليوم الثالث من المعرض يوم الجمعة 24 فبراير، من خلال ندوة وحفل توقيع كتاب "الخليج شاعراً" الصادر عن مشروع "إصدارات" بحضور المؤلف عبد الوهاب قتاية، والدكتورة ثريا العسيلي، والشاعر المصري زينهم البدوي بالإضافة إلى ندوة ثانية وحفل توقيع كتاب "جلفاري على ضفاف النيل"، للروائي علي أبو الريش، ويدير الجلسة الإعلامي والأديب المصري ناصر عراق.

الحكومة البريطانية ترفض إصدار تأشيرة دخول للكاتب السوداني حمور زيادة الحائز على...

كنا نتطلع شوقاً لاستقبال الكاتب السوداني حمور زيادة الحائز على زمالة بانيبال للكاتب الزائر لهذا العام، والذي كان من المفترض أن يبدأ زمالته في كلية سانت أيدين هذا الشهر، إلا أن مكتب التأشيرات في حكومة المملكة المتحدة حال دون تحقق ذلك برفضه إصدار تأشيرة دخول للكاتب. فعلى الرغم من توفير الكلية دعوة رسمية له وتغطية الزمالة نفقاته بشكل كامل خلال فترة إقامته، وعلى الرغم مما يعرف عن زياراته الأدبية المتعددة للكثير من الدول حول العالم، إلا أن حكومة المملكة المتحدة رفضت طلب الكاتب السوداني حمّور زيادة للحصول على التأشيرة، قائلة بأنها غير مقتنعة بأنه "حقاً يسعى للدخول إلى المملكة المتحدة كزائر أو أنه حقاً ينوي مغادرة المملكة المتحدة بعد انقضاء زيارته".

تكريم الفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب للعام 2018

أبوظبي 30 أبريل 2018: في حفل كبير بمنارة السعديات في أبوظبي، تم تكريم الفائزين بجائزة الشيخ زايج للكتاب للعام 2018. وسلم الشيخ منصور بن زايد آل نهيان الجوائز إلى الفائزين الثمانية هذا العام، وهم "معهد العالم العربي" الفائز بجائزة شخصية العام الثقافية، وتسلمها معالي جاك لانغ رئيس المعهد الذي يتخذ من باريس مقراً له، و الكاتب السوري خليل صويلح الحاصل على "جائزة الشيخ زايد للآداب" عن روايته "اختبار الندم"، والكاتبة الإماراتية حصة خليفة المهيري الحاصلة على جائزة "أدب الطفل والناشئة" عن كتابها "الدينوراف"، والروائي المصري أحمد القرملاي الحاصل على جائزة "المؤلف الشاب" عن روايته "أمطار صيفية"، والمترجم

الجائزة العالمية للرواية العربية تعلن القائمة الطويلة للعام 2019

الاثنين، 7 يناير 2019: أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية عن القائمة الطويلة للروايات المرشّحة لنيل الجائزة بدورتها للعام 2019، والتي تتضمن 16 رواية صدرت خلال الفترة بين تموز/يوليو 2017 وحتى حزيران/ يونيو 2018، حيث جرى اختيارها من بين 134 رواية ترشحت للجائزة.

جائزة الشيخ زايد للكتاب تنظم ندوة “الحوار الثقافي العربي الروسي” في...

نظمت جائزة الشيخ زايد للكتاب يوم التاسع من ديسمبر ندوة بعنوان "الحوار الثقافي العربي الروسي" بالتعاون مع معهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الروسية، بالعاصمة الروسية موسكو، في خطوة استراتيجية لتعريف الجمهور الروسي بأهم مبادراتها، وتشجيع الترشيحات التي تستقبلها سنوياً من جميع أنحاء العالم. تأتي إقامة الندوة ضمن إطار الحوار الإماراتي العربي - الروسي لتسليط الضوء على الدور المحوري الذي تلعبه الثقافة الروسية وجهودها المتواصلة في دراسة المنجز الثقافي العربي الإسلامي، لما لذلك من دور مهم في إرساء علاقة تقوم على الاحترام المتبادل وقبول الآخر، ونشر ثقافة الحوار والتسامح بين الأمم، إلى جانب تعزيز العلاقة الثنائية بين دولة الإمارات وروسيا التي تشهد تطوراً مستمراً في شتى المجالات، حيث يولي البلدان عناية خاصة بالعلاقات الثقافية بينهما، إيماناً منهما بأهميتها في مد جسور التواصل بين الشعبين.

دعوة للمشاركة في مؤتمر الترجمة واشكالات المثاقفة

يتشرف منتدى العلاقات العربية والدولية بدعوتكم للمشاركة في مؤتمره الدولي - الترجمة وإشكالات المثاقفة (4) ويعقد يومي 13 و14 كانون أول/ ديسمبر 2017، ويتزامن مع الإعلان عن الفائزين في الدورة الثالثة من جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي من محاور المؤتمر: تحديات ترجمة المصطلح

“تلويحة لأحلام ناجية”: أنطولوجيا جديدة عن الشعر العراقي بعد 2003

عن دار الرافدين في بيروت، صدر حديثاً، كتاب "تلويحة لأحلام ناجية" (أنطولوجيا الجماعة التأسيسية ما بعد 2003)، من إعداد وتقديم: حسام السراي، كانت فيه لوحة الغلاف والتخطيطات الداخلية للفنان ضياء العزاوي، وهو كتاب يجمع اشتغالات تسعة من الشعراء العراقيين في قصيدة النثر، من الذي نشطوا بعد نيسان 2003، وهم أحمد عزاوي، حسام السراي، زاهر موسى، صادق مجبل، صفاء خلف، علي محمود خضيّر، عمر الجفال، مؤيد الخفاجي، ميثم الحربي.

بانيبال ذات يوم من 1956

بين اعتداءات «داعش» الإرهابية، و«البريكست» والفوضى التي تلتهم العالم، صارت مجلة «بانيبال» أكثر استقامة في تحقيق مهمتها في «تقريب العوالم المختلفة عبر الأدب»، وفق الافتتاحية التي كتبتها رئيسة تحريرها مارغريت أوبانك. في عددها الـجديد (56)، اختارت المجلة التي تصدر باللغة الإنكليزية في لندن ثمانية أصوات وتجارب فنية وأدبية عربية ولد أصحابها عام 1956، لتعريف القراء بها من خلال بورتريهات وترجمة أعمال لهم إلى اللغة الإنكليزية ضمن ملف «جيل 56» هم: زياد الرحباني، ونوري الجرّاح، وسيف الرحبي، ومايا تابت، وحبيب عبد الرب سروري، وخالد المعالي، وحسن ياغي، وأمين الزاوي.

الفائزون في جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، في دورتها الرابعة...

فئة الترجمة إلى اللغة العربية من اللغة الألمانية المركز الأول إبراهيم أبو هشهش عن ترجمة "فلسفة التنوير" لإرنست كاسيرر فئة الترجمة إلى اللغة العربية من اللغة الألمانية المركز الثاني حسن...

“مسامرات جسر بزيبر” رواية جديدة للكاتب العراقي شاكر الأنباري

في هذه الرواية، يستعيد الراوي حياة قرية عراقية، تقع على نهر الفرات، خلال أكثر من نصف قرن. حكاياتها، وأساطيرها، وشخصياتها وبيئتها، ومآسيها. هذه الاستعادة البانورامية جاءت في ذهن الراوي بعد أن تم تهجير القرية كلها إثر الاستيلاء عليها من قبل الوحوش. الوحوش هم المقاتلون الذين تحولوا إلى آلة دمار لتنفيذ أوهام تتكئ على العنف، والتكفير، والتخلف، وتمزيق النسيج الاجتماعي.

جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن عن القائمة الطويلة لفرع الآداب في...

تتضمن 13 عملاً من بين 438 عملاً مرشحاًأعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب اليوم القائمة الطويلة لفرع الآداب في دورتها الرابعة عشرة لعام 2019 / 2020، والتي اشتملت على 13 عملاً اختيرت من بين 438 عملاً تقدم للجائزة، وينتمي مؤلفوها إلى كل من؛ الإمارات، العراق، السودان، سوريا، تونس، فلسطين، مصر، لبنان.

“الطّائِرُ” مشروع للتعاون الإبداعِيُّ بيْنَ مدينةِ درام البريطانية والأُردُنِّ

ستوفر الإقامة في كلّ سنة فضاءً ممتازًا وفريدًا للمؤلِّف الأردني المُشارك للتفكير والكتابة، وتتيح له أيضاً إمكانية اطّلاع القُرّاء البريطانيين على أعماله. وتهدف لتوفير فرصة للتركيز على مشروع كتابة محدّد بناءً على اهتماماتِ واحتياجاتِ كل كاتبٍ، قد تتضمَّنُ إقامة فعاليّات مثل قراءات ووَرْشاتِ عمل أو حلقاتٍ دراسيّة وشراكات مع مؤسّسات ومُنظَّماتٍ أدبيَّةٍ ومراكز ثقافيّة، بالإضافةِ لرحلات في شمالِ شرق إنجلترا.

أفضل مئة رواية عربية استفتاء بانيبال نوفمبر (تشرين الثاني) 2018

تم اختيار الروايات المدرجة في هذه القائمة بالاعتماد على عدد الأصوات (أو الترشيحات) التي حصلت عليها كل رواية من قبل الأدباء والنقاد والأكاديميين والمترجمين...

المترجم روبن موجير يفوز بـجائزة سيف غباش بانيبال لترجمة الأدب العربي...

فاز المترجم البريطاني روبن موجير بـ"جائزة سيف غباش بانيبال لترجمة الأدب العربي" للعام 2017 عن ترجمته لرواية "كتاب الأمان" للكاتب المصري ياسر عبد الحافظ، التي صدرت بالعربية عام 2013 عن دار التننوير في القاهرة وبيروت، وصدرت ترجمتها الانكليزية عن منشورات الجامعة الأميركية عام 2016 تحت عنوان The Book of Safety
error: Content is protected !!