• RSS

محمد سيف: ليس من السهل أن لا تكون أحد أتباع أرسطو

يحدد لهجة هذا الكتاب الذي تقول من خلاله فلورانس دوبون، إن أرسطو قد امتص دم المسرح الغربي عندما جعل من الماساة نصا مستقلا، وليس عرضا حيا ليكون ممثلا, بهذه الطريقة، أنشا الفيلسوف اليوناني النموذج الجمالي الذي فرض نفسه على التاريخ تدريجيا وظل مهيمنا حتى الأزمنة الحديثة.

جلال أمين وضرورة تجديد جورج أورويل، صدر عن دار الكرمة في...

ويرى مفكرنا الكبير الدكتور جلال أمين أنه من المفيد - بل من الضروري - «تجديد جورج أورويل»، أي تتبع ما جدَّ من تطورات في طبقة الممسكين بالسلطة الذين يمارسون القهر في العالم، والأسباب التي أدت إلى هذه التطورات، ونوع الرسائل التي يرسلها أصحاب السلطة الجُدد إلى الناس من قبيل غسيل المخ. فإن ما طرأ من تطور لا يقتصر على أساليب الكذب، بل يطال أيضًا مضمون الكلام الكاذب. ويُظهر كاتبنا كيف أن القهر النفسي، بإثارة الشهوات والرغبات التي يصعب أو يستحيل إشباعها، حل محل الحرمان من الأجر العادل والتعذيب المادي، وكيف تغيرت، تبعًا لذلك، طبيعة شعور المرء بالاغتراب، وما ضاع منه وما تبقى له من وسائل لمقاومة الأنواع المختلفة من القهر.

“قطارات تحت الحراسة المشددة” للكاتب التشيكي بوهوميل هرابال في طبعة جديدة...

تجسد (هذه الرواية) الصورة المتقنة والشاعرية لـ ميلوش هرما، الصبي الخجول الذي بدأ يتمرن حديثا للعمل لمصلحة السكك الحديدية في إحدى محطات القطارات، يعزل نفسه بخياله ضد الواقع المليء بالقسوة والحزن، ويجد متعته بمراقبة القطارات التي تأتي وتذهب ومعها تأتي وتذهب الأيام. إلى أن يبدأ شكٌ غريب ينمو في داخل هرما، بأنه هو المراقَب، ومعه تنمو مخاوفه من العجز الجنسي

“الصبية والليل” للكاتب الفرنسي غيوم ميسو بترجمة عربية

صدرت الترجمة العربية لرواية "الصبية والليل" للكاتب الفرنسي العالمي غيوم ميسو، عن دار هاشيت أنطوان/نوفل والمركز الثقافي العربي. وهي رواية تشويقية بامتياز تقع في 365 صفحة من الحجم المتوسط. وقد ترجمت بدقة عالية ونفس أدبي سلس لا يشعر قارئها بأنها منقولة من الفرنسية بل كأنها مكتوبة في الاصل بالعربية.

فصلان من رواية “الأصل” للكاتب دان براون: صدرت عن الدار العربية...

اليوم، أصبح إدموند كيرش شخصية ذائعة الصيت؛ فهو ملياردير وعالم كمبيوتر، وعالم مستقبلي، ومخترع، ورجل أعمال. فقد ابتكر الرجل البالغ من العمر أربعين عاماً مجموعة مذهلة من التقنيات المتقدّمة التي تشكّل قفزات هائلة في مجالات متنوّعة مثل الروبوتات، وعلم الدماغ، والذكاء الاصطناعي، والنانوتكنولوجيا. كما أنّ توقّعاته الدقيقة بشأن التقدّم العلمي كوّنت حوله هالة من الغموض.

عبده وازن عن شاعر الربع الملآن

كان لا بد لأعمال الشاعر سيف الرحبي أن تلتئم بعد طول شتات، في أجزاء ثلاثة، فتعيده إلى قرائه شبه كامل، هو الحاضر أصلاً بقوة في مقدّم المشهد الشعري العربي. توزّعت دواوين الرحبي مثله هو الرحّالة، بين مدن وبلدان عربية وغربية، وكان الوقوع عليها ليس يسيراً حتى بدا بعضها كأنه محكوم بمكانه أو مدينته: القاهرة أو بيروت أو الشارقة أو باريس أو الدار البيضاء أو مسقط، مسقط شعره الأول والأخير، هو سليل الربع الخالي (الملآن)، سليل الصحراء والبحر في التقائهما التاريخي أو الحضاري

“مليون نافذة” رواية الأسترالي جيرالد مرنين بالعربية بترجمة محمد عبد النبي

"مليون نافذة" تأمُّل مبهر في الكتابة الإبداعية وبحث رائع ومُربك في أمجاد كتابة الرواية ومزالقها، مع التركيز على أهمية الثقة وحتمية الخيانة، في الكتابة كما في الحياة. تستكشف الخيوطُ المتداخلة لهذا العمل العلاقات المشحونة بين المؤلف والقارئ، والطفل والوالد، والصديق وصديقته، والزوج وزوجته.

“حي السماوات السبع” كتاب شعري عن نيويورك للشاعر العراقي حسام السراي

وكتب الشاعر فاضل العزاوي على غلاف الكتاب الأخير: "كثيرون هم الشعراء الذين كتبوا قصائد عن نيويورك، مثل والت ويتمان وغارسيا لوركا ولانغستون هيوز وميروسلاف هولوب وأدونيس، وهو ما فعله الشاعر حسام السراي أيضا بعد زيارة لمدينة نيويورك التي لا تكاد تنتمي الى أميركا. ولكنه ليتجنب الوقوع في فخ الانطباعية السياحية جعل قصيدته عن المدينة قصيدة عن نفسه قبل كل شيء، لنتذوق معه طعم مرارة العالم المتداعي القديم الذي جاء منه، ونشاركه دهشته

رحلة غوته الإيطالية بترجمة فالح عبد الجبار

تعتبر هذه اليوميات واحداً من أعظم النصوص الأوروبية التي وضعت في هذا اللون الممتع من الأدب، بقلم شاعر وكاتب مخضرم عاش في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر ودون فيها تجربته في السفر والمعرفة والمغامرة نحو ما كان يعتبر مستودع الفنون ومجمع الآثار العظيمة لعصر النهضة. دون غوتة يومياته هذه استناداً إلى رحلتين إلى إيطاليا، الأولى قام بها في أيلول/ سبتمبر 1786، واستمرت حتى شباط/فبراير من العام 1787، فقضى خمسة شهور في فيرونا، البندقية، روما

“أدرينالين” مجموعة شعرية جديدة للشاعر الفلسطيني غياث المدهون

الفيزياء. لعنةُ اللهِ على الفيزياء. لماذا يغرقُ المهاجرونَ، وبعدَ أنْ يلفظوا أنفاسَهُم الأخيرة يطفونَ فوقَ وجهِ الماءِ؟ لماذا لا يحدثُ العكسُ؟ لماذا لا يطفو الإنسانُ حين يكونُ حيَّا، ويغرقُ حين يموتُ؟

“أضواء شارع الجاد” وقصص أخرى عن لونغينغ الصينية صدرت عن “ناشرون”

"أضواء شارع الجاد" وقصص أخرى عن لونغينغ الصينية في نسختها العربية صادرة عن الدار العربية للعلوم ناشرون في بيروت. تركز القصص الواردة في هذه المجموعة على الحب والشوق في بيئات حضرية، وتميط اللثام عن الأسرار الدفينة الخاصة بعائلات الطبقة الوسطى الجديدة في الصين. فتعكس الحياة اليومية التي تشمل علاقات حب خفية ومساعي متواضعة تتميز بالإبداع المتبادل. إن المشاعر الحضرية خاضعة تقريباً لهيمنة القيم الخاصة بهذه الطبقة الوسطى. فقد أصبحت العلاقات خارج إطار الزواج بالكاد أسراراً لدى عائلات الطبقة الوسطى.

الكرمة تصدر رائعةالأديب الفرنسي أنطوان دو سانت اكزوبيري “أرض البشر”

منذ عام 1926 قاد «سانت اكزوبيري» طائرات البريد الجوي عبر صحراء شمال أفريقيا. ومن هذه التجربة الفريدة، التي قابل فيها العرب الرُّحل، استمد موضوع كتابه: «أرض البشر». إنها سيرة ذاتية ممتعة وعميقة، حول تعرُّف المرء على نفسه من خلال تصرفاته أمام ما يصادفه من تحديات، تصل إلى ذروتها عندما يحكي لنا «سانت اكزوبيري» عن نجاته بأعجوبة بعد تحطم طائرته في الصحراء.

أفضل مئة رواية عربية حسب استفتاء مجلة بانيبال 63

صدر العدد الجديد من مجلة "بانيبال" (رقم 63 خريف/شتاء 2018)، وقد احتوى، بالاضافة الى الملف الواسع الذي خصصته المجلة عن أفضل مئة رواية عربية، على العديد من المواد. تفتتح المجلة صفحاتها بملف صغير عن الكاتبة والمترجمة والاكاديمية العراقية حياة شرارة التي انتحرت في العام 1997 "احتجاجا على تدخل أجهزة المخابرات البعثية في الحياة الجامعية في بغداد، وأيضا احتجاجا ضد الحصار الاقتصادي الذي كان مفروضا على العراق بعد حرب الخليج الأولى". "تضمن الملف شهادة طويلة كتبتها شقيقتها بلقيس شرارة . ومقالة

إدريس المسماري عن رواية نجوى بن شتوان “زرايب العبيد”

في نزوة لممارسة الجنس مع الزنجيات التي يشاع انهن ساخنات في الفراش وبارعات في ممارسته، يطاء محمد، ابن احد كبار التجار والمتزوج – بنت خاله – التي لم تنجب له أولاد ذكور، الخادم "تعويضة " التي تهيم به ويهيم بها الى حد الجنون، وعندم تشعر امه "للاعويشة" بأن العلاقة بينهم قد تجاوزت حدها المتعارف عليه في علاقات عالم السادة والعبيد

“وادي قنديل” رواية للكاتبة السورية نسرين أكرم الخوري صدرت عن دار...

صدرت عن منشورات المتوسط – إيطاليا، رواية الكاتبة السورية نسرين أكرم خوري، والتي حملت عنوان "وادي قنديل"، وهي الرواية الأولى للكاتبة. تقع أحداث الرواية في عام 2029، حيث تعود «ثريّا لوكاس» إلى سورية بحثًا عن ذكرياتها الّتي غرقت مع مركب رماها على شاطئ لارنكا القبرصي، حين كانت في الخامسة من عمرها (عام 2014). تبدأ رحلتها من منطقة بحرية نائية اسمها «وادي قنديل». هناك تقع على مذكرات لكاتبة اسمها «غَيم حدّاد» تسرد فيها غَيم فصولاً من حياتها وحياة بعض الأصدقاء والمدن قبل وخلال الحرب. وعبر هذه المذكرات ستتعرّف ثريّا على مراحل كانت تجهلها من حياة السوريين في تلك الفترة

“الحياة المزدوجة لنورمان مايلر، مقال آيلين شوالتر

تفسر هذه السيرة تبجحات مايلر باعتبارها رد فعل على انعدام ثقته بنفسه حين كان يافعا. لكني غير مقتنع بهذا التفسير. فمنذ الطفولة، كانت ثقة مايلر في عبقريته مطلقة مع تضخم غير متوزان في نظرته لذاته. صحيح انه ربما كان يخاف أولاد الحي من الايرلنديين الشرسين، ألا انه كان أيضا يجري بشكل تسارع على سكة إنجازاته المهنية، يساعده في ذلك عدد كبير من الأقارب والأصدقاء والمدرسين ومعارفه في عالم النشر.

“ليل صاخب جداً” رواية جديدة للكاتبة العراقية هدية حسين

في صورِه الأخيرة كان في رحلة مع آشلي وجاسمين إلى شلالات نياغرا، تبدو آشلي أطول منه ببوصتين، لم ألاحظ ذلك من قبل، ترتدي شورتاً قصيراً الى ما فوق الركبتين وتيشيرتاً من دون أكمام، يتغير لون شعرها من صورة لأخرى بين الأشقر والأحمر، لكن هذه المرة بخصل من كل لون، أحمر، برتقالي، أصفر، أخضر، أزرق، نيلي، بنفسجي، لابد أنها من مؤيدي المثليين، ركّزتُ على جاسمين وزادت قناعتي بأن هذه الطفلة الشقراء ذات العيون الزرق ليست حفيدتي، ثم عدت وتطلعت بصورة رضا، على وجهه ابتسامة باهتة، وبدا كأنه يكبر سريعاً، جسمه اكتسب سمنة، ولاحظت من وراء التي- شيرت بروز بطنه، إنه يكبر في غربته مع آشلي وجاسمين، وأنا أكبر هنا... وحدي.

“درويش صنعاء” للكاتب اليمني أحمد الصياد صدرت عن “ناشرون”

كانت هذه الملحمة قد وحَّدت المعسكر الجمهوري بكل تياراته السياسية والفكرية، من أجل الدفاع عن العاصمة المحاصرة، في مواجهة المعسكر الملكي الذي أحكم حصاره على العاصمة، وسيطر على كل الجبال المحيطة بها، مستفيداً من دعم معظم الأنظمة العربية، وتجنيده لعدد من المرتزقة الأجانب القادمين من أكثر من دولة. كانت المعركة غير متكافئة، وأُعلن عن قرب سقوط صنعاء في أكثر من وسيلة إعلامية خارجية. لكن المعسكر الجمهوري المؤمن بعدالة قضيته ومشروعية مطالبه وتلاحم قواته المدنيّة والعسكرية، أسقط تلك المراهنات وتمكن من صنع الانتصار ودحر قوى الظلم والظلام.

مقطع من كتاب الطفولة للكاتب الروسي مكسيم غوركي – ترجمة عن...

ما قامت به الجدة ليس رقصًا، بل كانت تروي شيئًا بالحركات. فها هي تسير على مهل، سارحة بخيالها، متهادية الخطو، ترنو إلى ما حولها من تحت يدها، وجسدها الضخم يتأرجح بأكمله، متنقلا بين السكون والحركة، وقدماها تتحسسان طريقهما بأناة وحذر. تقف على حين غرة، وجلةً من شيء ما، وجهها يرتجف وقد اعتلاه الغم، وفي اللحظة ذاتها تسيل ابتسامة جذلى وتضيء محياها

Kavim قويم رواية للكاتب التركي أحمد أوميت صدرت الآن عن الناشرون

تُقدم هذه الرواية، صورةٌ عن مجتمع تتلاطم فيه وجهات النظر التائهة من الأوهام إلى الأوهام، من الغنوصية والتناسخ إلى اللاأدرية، وينحسر فيه البحث عن الحقائق إلى المستوى الفردي المنعزل، والكل يبحث عن معنى لحياته، ويحاول تسخير المفاهيم لتبرير أعماله أياً كانت هذه الأعمال، ولا فرق بين مؤمنٍ بها أو منكرٍ لها. وتتوقف الرواية عند كلمات "يفغينيا" التي تختصر معنى الحياة عندها: نعم، يا نوزات أنت معنى الحياة، أي الإنسان

“العميل السري” لجوزيف كونراد: صدر حديثاً عن المتوسط

صدرت عن منشورات المتوسط – إيطاليا، رواية العميل السري لجوزيف كونراد بترجمة ميادة خليل. ويُعدّ كونراد من أعظم الروائيين باللغة الإنكليزية، وهو أحد رواد الحداثة، رغم أن أعماله تحتوي عناصر واقعية القرن التاسع عشر. أثّر أسلوبه السردي وشخصياته غير البطولية في عديد من المؤلفين، بمن فيهم سكوت فيتزجيرالد، ووليام فولكنر، وإرنست همنغواي، وجورج أورويل، وغابرييل غارسيا ماركيز، وسلمان رشدي.
error: Content is protected !!